Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

bring to an end

  • 1 συντελείτ'

    συντελεῖτο, συντελέω
    bring to an end: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    συντελεῖτο, συντελέω
    bring to an end: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: pres opt act 2nd pl
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: fut ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: pres opt act 2nd pl
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελεῖται, συντελέω
    bring to an end: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    συντελεῖται, συντελέω
    bring to an end: fut ind mid 3rd sg (attic epic)
    συντελεῖται, συντελέω
    bring to an end: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    συντελεῖτο, συντελέω
    bring to an end: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    συντελεῖτο, συντελέω
    bring to an end: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > συντελείτ'

  • 2 συντελεῖτ'

    συντελεῖτο, συντελέω
    bring to an end: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    συντελεῖτο, συντελέω
    bring to an end: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: pres opt act 2nd pl
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: fut ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: pres opt act 2nd pl
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελεῖται, συντελέω
    bring to an end: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    συντελεῖται, συντελέω
    bring to an end: fut ind mid 3rd sg (attic epic)
    συντελεῖται, συντελέω
    bring to an end: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    συντελεῖτο, συντελέω
    bring to an end: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    συντελεῖτο, συντελέω
    bring to an end: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελεῖτε, συντελέω
    bring to an end: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > συντελεῖτ'

  • 3 εκτελευτάν

    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκτελευτᾶ̱ν, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres inf act (epic doric)
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres inf act (attic doric)
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκτελευτᾶ̱ν, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres inf act (epic doric)
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres inf act
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres inf act

    Morphologia Graeca > εκτελευτάν

  • 4 εκτελούσ'

    ἐκτελοῦσα, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσα, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσα, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εκτελούσ'

  • 5 ἐκτελοῦσ'

    ἐκτελοῦσα, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσα, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσα, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐκτελοῦσ'

  • 6 αποτελείτε

    ἀ̱ποτελεῖτε, ἀποτελέω
    bring to an end: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres opt act 2nd pl
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀποτελέω
    bring to an end: fut ind act 2nd pl (attic epic)
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres opt act 2nd pl
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἀποτελέω
    bring to an end: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἀποτελέω
    bring to an end: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > αποτελείτε

  • 7 ἀποτελεῖτε

    ἀ̱ποτελεῖτε, ἀποτελέω
    bring to an end: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres opt act 2nd pl
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀποτελέω
    bring to an end: fut ind act 2nd pl (attic epic)
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres opt act 2nd pl
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἀποτελέω
    bring to an end: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἀποτελέω
    bring to an end: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἀποτελεῖτε

  • 8 συντελείτε

    συντελέω
    bring to an end: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συντελέω
    bring to an end: pres opt act 2nd pl
    συντελέω
    bring to an end: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελέω
    bring to an end: fut ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελέω
    bring to an end: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συντελέω
    bring to an end: pres opt act 2nd pl
    συντελέω
    bring to an end: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελέω
    bring to an end: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελέω
    bring to an end: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > συντελείτε

  • 9 συντελεῖτε

    συντελέω
    bring to an end: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συντελέω
    bring to an end: pres opt act 2nd pl
    συντελέω
    bring to an end: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελέω
    bring to an end: fut ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελέω
    bring to an end: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συντελέω
    bring to an end: pres opt act 2nd pl
    συντελέω
    bring to an end: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελέω
    bring to an end: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συντελέω
    bring to an end: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > συντελεῖτε

  • 10 εκτελή

    ἐκτελής
    brought to an end: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐκτελής
    brought to an end: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἐκτελής
    brought to an end: masc /fem acc sg (attic epic doric)
    ——————
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind mid 2nd sg
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκτελή

  • 11 εκτελευτά

    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > εκτελευτά

  • 12 ἐκτελευτᾷ

    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg
    ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἐκτελευτᾷ

  • 13 εκτελευτάι

    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg
    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg
    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > εκτελευτάι

  • 14 ἐκτελευτᾶι

    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg
    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg
    ἐκτελευτᾷ, ἐκτελευτάω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἐκτελευτᾶι

  • 15 αποτελή

    ἀποτελέω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg
    ἀποτελέω
    bring to an end: fut ind mid 2nd sg
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποτελή

  • 16 ἀποτελῇ

    ἀποτελέω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg
    ἀποτελέω
    bring to an end: fut ind mid 2nd sg
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg
    ἀποτελέω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποτελῇ

  • 17 συντελή

    συντελής
    joining in the payment of taxes: masc /fem voc sg
    ——————
    συντελέω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    συντελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg
    συντελέω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg
    συντελέω
    bring to an end: fut ind mid 2nd sg
    συντελέω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    συντελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg
    συντελέω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg
    συντελής
    joining in the payment of taxes: masc /fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συντελή

  • 18 εκτελεί

    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελής
    brought to an end: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκτελής
    brought to an end: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > εκτελεί

  • 19 ἐκτελεῖ

    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελής
    brought to an end: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκτελής
    brought to an end: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > ἐκτελεῖ

  • 20 εκτελέοιτ'

    ἐκτελέοιτο, ἐκτελέω
    bring to an end: pres opt mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέοιτο, ἐκτελέω
    bring to an end: fut opt mid 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέοιτο, ἐκτελέω
    bring to an end: pres opt mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέοιτε, ἐκτελέω
    bring to an end: pres opt act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέοιτε, ἐκτελέω
    bring to an end: fut opt act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέοιτε, ἐκτελέω
    bring to an end: pres opt act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέοιτε, ἐκτελεόω
    bring to perfection: pres opt act 2nd pl

    Morphologia Graeca > εκτελέοιτ'

См. также в других словарях:

  • bring to an end — index cease, close (terminate), complete, conclude (complete), determine, discontinue (abandon …   Law dictionary

  • bring, take — Bring indicates movement toward a place identified with the speaker; it suggests to come here with. Take suggests movement away from such a place and indicates to go there with. One takes money to a supermarket and brings home groceries (and no… …   Dictionary of problem words and expressions

  • end — ► NOUN 1) the final part of something. 2) the furthest or most extreme part. 3) a termination of a state or situation: they called for an end to violence. 4) a person s death or downfall. 5) a goal or desired result. 6) a part or share of an… …   English terms dictionary

  • end — end1 [end] n. [ME & OE ende, akin to Ger ende, Goth andeis < IE * antyos, opposite, lying ahead < * anti , opposite, facing (< base * ants, front, forehead) < OHG endi, forehead, Ger anti, L ante] 1. a limit or limiting part; point of …   English World dictionary

  • end — [n1] extreme, limit borderline, bound, boundary, butt end, confine, cusp, deadline, edge, extent, extremity, foot, head, heel, limitation, neb, nib, point, prong, spire, stub, stump, tail, tail end, term, terminal, termination, terminus, tip, top …   New thesaurus

  • End — End, v. t. [imp. & p. p. {Ended}; p. pr. & vb. n. {Ending}.] 1. To bring to an end or conclusion; to finish; to close; to terminate; as, to end a speech. I shall end this strife. Shak. [1913 Webster] On the seventh day God ended his work. Gen. ii …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bring down the curtain on — bring to an end her decision brought down the curtain on a glittering 30 year career …   Useful english dictionary

  • end — I (New American Roget s College Thesaurus) Terminal point Nouns 1. end[ing], close, termination, conclusion, wind up, finis, finish, finale, period, terminus, stopping [point]; halt, cessation, desistance, cloture, abortion, curtailment,… …   English dictionary for students

  • End — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:End >N GRP: N 1 Sgm: N 1 end end close termination Sgm: N 1 desinence desinence conclusion finis finale period term terminus endpoint last omega …   English dictionary for students

  • end — n 1. termination, conclusion, expiration, cessation, abruption, stoppage, close, finish, wind up; completion, fulfillment, attainment, accomplishment, culmination, consummation; ending, finale, finis, denouement, peroration, epilogue, period. 2.… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • end — end1 ender, n. /end/, n. 1. the last part or extremity, lengthwise, of anything that is longer than it is wide or broad: the end of a street; the end of a rope. 2. a point, line, or limitation that indicates the full extent, degree, etc., of… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»